-

因為看了給我錢認識了很多優質的rapper

裡面的人我都超喜歡的

但詞真的好深奧喔

MV以為是一個很歡樂或者應該說很治癒的歌才對

但是仔細去翻譯歌詞去細聽他們想傳達出來的東西

就會覺得,嗯,不愧是藝術家

 

 

[Chorus: Jay Park]

아름다워 like a flower

美麗如花

Life is like a flower

生命如花

상을 탔어, 나에게 보내줘

得獎了 送給我

Send me flowers

送我花

시작은 함께 flowers

從花開始

끝도함께 flowers

也從花朵結束

세상 떠날

從這世界離開之時

Give me flowers

給我花

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

아름다워 like a flower

美麗如花

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

세상 떠날

從這世界離開之時

Give me flowers

給我花

 

[Verse 1: Woo]

(Yo) Yo, in my pocket

(Yo) Yo 在我口袋裡

가게

我家門前的店舖

지나치겠어 물어보고 왔지 (Yeah?)

不能只這樣路過便問買了(Yeah?)

짜피 chop it

不管怎麼樣 chop it

뿌리 잘린

全折了斷了

꽃이라 감흥 없지만 얘기면 다르지요 (Prr)

雖然對花並沒有多大的興致 但是對你的故事有(Prr)

, 렌즈 끼고 와서 얘기해

戴上隱形眼鏡再說吧

제대로 보이지도 않으며 이쁘대

明明看不清楚 就直接說漂亮

What's your time and what's your life and motto?

이번 꽃도 며칠 , 사진 찍고 버려

這次的花一樣也不能活幾天 照了相就丟了

도로 위에 멋진 차는 skrt

道路上帥氣的車 skrt

다음 차례 명품 옷과 얼음 시계 밖에 차는 버릇

接下來就是名牌的衣服和珠寶 把手錶戴在外面的習慣

Uh, 믿지 쟤네

Uh, 不要相信他們的財富

, 잊지 , 이게 better woo

別忘了這樣更好 woo

있고 있어 몇천

幾千塊誰都有

밑천 까면 다이아 캐럿 그냥

將資本都投入 鑽石 克拉 直接買

But 돈으로 사고 좋대요

但你買不起 卻仍然喜歡(物質生活)

Colombo Joe Boby Trolley Toe Chair

가릴 것만 가리고서 가자

將必須遮掩的東西都遮掩起來再走吧

헤어질 시간

即將要離開的時刻

우리랑 거리가 rodeo

與我們距離遙遠的 rodeo

 

[Chorus: Jay Park]

아름다워 like a flower

美麗如花

Life is like a flower

生命如花

상을 탔어, 나에게 보내줘

得獎了 送給我

Send me flowers

送我花

시작은 함께 flowers

從花開始

끝도함께 flowers

也從花朵結束

세상 떠날

從這世界離開之時

Give me flowers

給我花

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

아름다워 like a flower

美麗如花

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

세상 떠날

從這世界離開之時

Give me flowers

給我花

 

[Verse 2: GIRIBOY]

Yeah

TV 속에 모습은 아름다워

電視裡我的樣子好美麗

미안해, 너가 가시에 찔렸다면

對不起 你若是被我刺傷的話

그냥 지나가다가 뽑아왔는데

只是經過時隨意摘下的

취향이 아니면 그냥 버리던가 , uh

不是你的取向的話只需丟掉就好

지지 않는 꽃은 없지만

雖然沒有不凋謝的花

그댄 너무 빨리 졌지,

但是你太快凋謝了啊

그대여, 너무 빨리 가지 마요 (Yeah)

親愛的 請你不要太早離開(Yeah)

거기서는 부디 우리들을 찾지 마요 (Ay)

請不要在那裡尋找我們(Ay)

처음엔 우린 너무 예쁜 아이 (아이)

最初我們都是美麗的孩子(孩子)

집안의 귀한 아들딸 (What)

一個家中珍貴的兒子或女兒(What)

누군가의 할머니, 누군가의 장남

成為了誰家中的奶奶 誰家中的長男

누군가의 사람 또는 누군가의 바람 (Yeah)

誰家中的人 或是 誰家中的期望(Yeah)

누군가의 장난 땜에 꺾이는 ()

因為誰的玩笑而喪氣

너무 슬프잖아 우린 익은걸 (Yeah)

不是太悲傷了嗎 我們都還不夠成熟(Yeah)

어려운 이름들의 약을 입에다 털어 넣고

我吃下那些連名字都說不出來的藥

무대에선 잘난 척해, " 이만큼 벌었어"

在舞台上炫耀說著我賺了這麼多

 

[Chorus: Jay Park]

아름다워 like a flower

美麗如花

Life is like a flower

生命如花

상을 탔어, 나에게 보내줘

得獎了 送給我

Send me flowers

送我花

시작은 함께 flowers

從花開始

끝도함께 flowers

也從花朵結束

세상 떠날

從這世界離開之時

Give me flowers

給我花

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

아름다워 like a flower

美麗如花

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

세상 떠날

從這世界離開之時

Give me flowers

給我花

 

[Outro: Jay Park]

Smiles and tears will never go away

Its so beautiful, but it'll fade some day

I see you at a crossroads

I see you at a crossroads

So dont be lonely, lonely

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 tian7280 的頭像
tian7280

田的幻想世界

tian7280 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,541)